Claudio Magris ; přeložili Kateřina Vinšová a Bohumír Klípa
| jazyk | česky | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rok vydání | 2010 | ||||||||||
| vydání | 2. vyd., V Mladé frontě vyd. 1. | ||||||||||
Zobrazit více
|
|||||||||||
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Dunaj má mnoho jmen, než se po 2850 kilometrech vlije do Černého moře: Donau, Dunaj, Duna, Dunar, Dunai. Kdo chce literárně zachytit proměnlivost oblastí, kterými řeka protéká, musí objevit nový literární žánr. Jedině tak se mohou prolnout dějiny a příběhy, pestrost krajů, zemí, lidí a jazyků. Magrisovi se podařilo napsat text na pomezí románu a eseje, deníku a autobiografie, kulturních dějin a cestopisu. Ústředním tématem je stará Habsburská říše a ohromující kulturní bohatství mizející Střední Evropy.
Prodáno 26krát.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
(reklama)